一歩も今いる場所を動こうとしない; 自分の立場に固執するの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- stand one's ground
- 一歩 一歩 いっぽ a step
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- 場所 場所 ばしょ place location
- こう こう 校 -school proof 候 season weather 腔 body cavity 凰 female phoenix bird 斯う
- とし とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
- しな しな 品 thing article goods dignity article (goods) counter for meal courses 嬌態
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 立場 立場 たちば standpoint position situation
- 固執 固執 こしつ こしゅう adherence (negative nuance) persistence insistence stubbornness
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- る る 僂 bend over
- 自分の立場に固執する 1. refuse to budge 2. stick to one's position
- しない しない 竹刀 (bamboo) fencing stick 市内 (within a) city
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- 自分の 自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have
- 固執する 固執する adj. *persist |自| 【D】 [SVM] 〔…に〕固執する〔in〕∥ He persists in saying
- 自分の立場 where someone stands〔人の〕